我我摸到了一些碎片。我我吃了我吃了。只是一点点很小一块…生的但我主要主要是用来做诱饵。后来钓到了一条鱼。很大。有很多很多肉。靠着那条鱼,我又撑了几天。然后然后我的眼睛慢慢能感觉到光了
又过了几天,我能看见模糊的型状了最后,视力回来了。完全回来了。”
老杜邦问了两天来他的第一个问题:“你你知道你做了什么吗?那是那是”
pi吼了出来:“我知道!我知道那是罪孽!是野兽的行为!但我当时就是野兽!先生!
在海上,那种地方没有神明,没有规矩,只有活下去!你懂吗?活下去!我不吃,我就会死!我吃了,用他钓了鱼,我活下来了!我的眼睛也好了!你说,我该怎么选?
饿死,然后烂掉,被鱼吃掉?还是变成野兽,活下来?”
老杜邦被吓了一跳,似乎有些后悔自己为什么要问这个问题,又站起来去外面抽烟了。
pi开始剧烈地喘息着,我只好等他情绪平复下来,才接着问:“然后呢?”
“后来我就继续漂。帕克一起。直到直到我看到那个岛。”】
无数美国人看完这一段,经历了他们有生以来最强烈的一次震撼。
吃人!不是这个时代的二流冒险中常见的南美丛林或者海岛上的“食人族”传说;
也不是《理发师陶德》为了营造哥特式惊悚,故意写将人肉做成馅饼的猎奇情节。
这是赤裸裸的同类相食,而且发生在两个遇难者之间,他们是为了生存,而非复仇或者仪式。莱昂纳尔用pi的自白,将“生食人肉”这一终极禁忌,血淋淋地摊开在了十九世纪读者的面前。这个时代的读者并非没有看过海难或荒野求生的故事,比如鲁滨逊就有星期五和富饶的岛屿。而更早的航海传奇中,人们吃鱼、吃海鸟,甚至会杀宠物充饥,但绝对不能逾越“吃人”的红线。即使是在描述极端困境时,作者也会巧妙避开这点,或者将其通通归于“未开化”的野蛮人。两个同舟共济、互称兄弟的落难者,转眼间便上演谋杀与啖食的惨剧,让读者内心瞬间崩溃。在纽约的一家高档俱乐部,一位绅士脸色瞬间惨白,猛地丢开杂志,冲向了最近的洗手间。没一会儿,他呕吐声就传了过来,让其他人面面相觑,不知道发生了什么。
类似的场景在无数家庭和公共场所上演,尤其是那些神经纤细的女士们,更加无法承受。
她们用手帕紧捂口鼻,发出惊呼和啜泣,甚至当场晕厥,仿佛只有这样才能显示自己的美德。“上帝啊!他怎么能写这个!”
“太恶心了!太野蛮了!”
“这是亵读!是对人类尊严的亵读!”
抱怨、谴责如潮水般涌起。但同时,一种病态的好奇和冲动,也在读者胸中强烈地翻涌着。人们一边捂着翻腾的胃部,一边忍不住和周围的人交头接耳,猜测着莱昂纳尔究竞意欲何为。这显然不仅仅是追求感官刺激一一索雷尔的作品向来以深度和隐喻着称。
很快,各种解读开始在沙龙、俱乐部、咖啡馆、起居室流传起来。
(第一更,谢谢大家!求月票!)
👉&128073; 当前浏览器转码失败:请退出“阅读模式”显示完整内容,返回“原网页”。